Comment Appelle-t-on WhatsApp en Chinois ?

En Chine, WhatsApp est connu sous son nom original anglais “WhatsApp”, mais il existe également une traduction en caractères chinois utilisée dans certains contextes.

1. La traduction officielle en chinois

  • WhatsApp est traduit en chinois simplifié par “微信通” (Wēixìn tōng) dans certains médias et guides.
  • Littéralement, cela signifie “communication via micro-message”, mais cette appellation est peu utilisée par les utilisateurs.
  • En général, les Chinois reconnaissent et utilisent le nom original “WhatsApp” lorsqu’ils parlent de l’application, surtout dans les communautés internationales et sur les appareils étrangers.

2. Différence avec WeChat

  • Il est important de ne pas confondre WhatsApp avec WeChat, appelé en chinois 微信 (Wēixìn).
  • WeChat est l’application de messagerie la plus populaire en Chine, avec des fonctionnalités supplémentaires comme le paiement mobile, les mini-programmes et les réseaux sociaux.
  • WhatsApp et WeChat sont deux applications différentes, mais beaucoup d’expatriés utilisent WhatsApp pour communiquer avec l’étranger et WeChat pour leurs contacts locaux.

3. Conseils pour les Africains et expatriés en Chine

  1. Lorsque vous parlez à des Chinois, utilisez plutôt “WhatsApp”, car le nom chinois officiel est rarement utilisé.
  2. Pour les guides ou tutoriels, mentionner les deux noms peut aider vos lecteurs : WhatsApp (微信通).
  3. Informez vos contacts que WhatsApp est bloqué en Chine, afin qu’ils comprennent pourquoi vous pourriez utiliser WeChat pour les messages locaux.

Conclusion

En Chine, WhatsApp conserve son nom original anglais, mais il peut parfois être traduit par 微信通 (Wēixìn tōng) dans certains contextes. Les Africains et expatriés doivent savoir que pour communiquer localement, WeChat (微信) est l’application dominante, tandis que WhatsApp est surtout utilisé pour les contacts internationaux.

Retour en haut