La langue Douala est une langue bantoue parlée principalement au Cameroun, dans la région littorale, notamment dans la ville de Douala et ses environs. Elle est également appelée simplement le douala, ou encore diwala dans la transcription locale.
Appellation et classification
Le douala appartient à la grande famille des langues bantoues, elle-même rattachée à la famille nigéro-congolaise, qui est la plus vaste famille linguistique d’Afrique subsaharienne. Plus précisément, le douala est classé dans le groupe A20 selon la classification Guthrie des langues bantoues. Il est proche d’autres langues comme le bakoko, le malimba et le ewodi.
Répartition géographique
Le douala est surtout parlé par le peuple Douala, une ethnie côtière vivant dans la région littorale du Cameroun, notamment dans :
- La ville de Douala (capitale économique du pays)
- Les localités voisines comme Bonabéri, Japoma, Yassa, etc.
Bien que le français soit la langue officielle de l’administration et de l’enseignement, le douala est largement utilisé dans la communication quotidienne, surtout dans les quartiers populaires.
Nombre de locuteurs
On estime qu’il y a entre 200 000 et 500 000 locuteurs natifs du douala, sans compter les nombreux Camerounais qui le parlent comme langue seconde, en raison de son importance dans la capitale économique.
Statut et usage
Le douala n’est pas une langue officielle au Cameroun, mais elle bénéficie d’une reconnaissance culturelle forte :
- Elle est présente dans la musique urbaine camerounaise, notamment à travers le Makossa, dont les paroles sont souvent chantées en douala.
- Des efforts ont été faits pour standardiser l’orthographe de la langue, notamment avec l’alphabet douala.
- Il existe des émissions de radio, des chansons, des prières chrétiennes et des productions littéraires en douala.
Caractéristiques linguistiques
Voici quelques traits du douala :
- Phonologie : Le douala possède des sons qui ne sont pas présents en français, notamment des tons. C’est une langue tonale, ce qui signifie que la hauteur de la voix change le sens d’un mot.
- Grammaire : Comme beaucoup de langues bantoues, le douala utilise un système de classes nominales (groupes grammaticaux affectant les noms, les adjectifs, les verbes…).
- Vocabulaire : Le lexique du douala s’est enrichi de nombreux emprunts au français, surtout dans les domaines modernes (technologie, école, etc.).
Écriture et orthographe
Le douala a une orthographe standardisée depuis les années 1970, notamment grâce aux missions chrétiennes qui ont traduit la Bible dans cette langue. L’écriture repose sur l’alphabet latin, avec quelques adaptations pour noter les sons spécifiques au douala.
Problèmes et enjeux
- Déclin chez les jeunes : Beaucoup de jeunes Doualas ne parlent plus la langue de leurs ancêtres, car le français domine l’espace éducatif et médiatique.
- Revitalisation : Des initiatives existent pour enseigner et promouvoir le douala dans les écoles communautaires, à la radio ou sur les réseaux sociaux.
- Patrimoine immatériel : Le douala est reconnu comme faisant partie du patrimoine culturel camerounais, et plusieurs ONG linguistiques militent pour sa préservation.
